REGLAS DE ACENTUACION
Regla básica
En las palabras de más de una sílaba, la sílaba tónica es la que se pronuncia con una emisión de voz más fuerte. Las palabras de más de una sílaba, según la posición que ocupa la sílaba tónica, se clasifican en tres grupos como en castellano:
1. Palabras agudas: la sílaba tónica es la última ( pared, germán, caminar )
2. Palabras graves: la sílaba tónica es la penúltima ( libro, colombina, árbol )
3. Palabras esdrújulas: la sílaba tónica es la antepenúltima ( máquina, fábrica ).
4. Palabras sobreesdrújulas: la sílaba tónica es la tras antepenúltima (corríjamelo, colóqueselo)
Las palabras agudas se acentúan cuando terminan en: vocal, vocal + s, en, in, siempre y cuando ni la i ni la u formen parte de un diptongo. Ej.: capitán / capitán , francés / francés , Berlín / Berlín , / arroz .
Las palabras graves se acentúan siempre que no acaben en las terminaciones citadas anteriormente. Ej.: tránsito , médico , examen / exámenes.
Las palabras esdrújulas se acentúan siempre : histórica, mecánica
Las palabras sobreesdrújulas se acentúan siempre: rápidamente, cuénteselo.
Los diptongos
Estas reglas se complican algo cuando aparecen dos vocales seguidas, pues a veces no es fácil saber si forman diptongo (es decir, si forman parte de la misma sílaba) o hiato (es decir, si están en dos sílabas diferentes). Las reglas son las siguientes: La combinación de una vocal fuerte (a-e-o) y una débil (i-u) forma diptongo (una sílaba), y el acento fonético recae en la vocal fuerte (baila, cierra, puesto...).
La combinación débil/débil forma diptongo (una sílaba) y el acento recae en la segunda letra (rui-do, fui-mos, viu-da...)Dos vocales fuertes seguidas no pueden compartir sílaba (ma-es-tro, con-tra-er). Forman hiato (dos sílabas) y siguen las normas generales.Todas las palabras que no sigan estas normas llevan un acento ortográfico, que indica dónde recae el acento fonético.
PRINCIPALES EXCEPCIONES Y CASOS ESPECIALES
Palabras compuestas :
Cuando una palabra forme parte de otra compuesta como primer elemento de la misma, perderá el acento que le correspondía: río / rioplatense; décimo / decimoséptimo; así: asimismo. Sin embargo, en los compuestos de adjetivos unidos por guiones cada elemento conservará su pronunciación y acentuación: hispano-soviético, crítico-biográfico.Los adverbios terminados en '-mente' se exceptúan de la regla anterior: llevarán acento cuando lo llevase el adjetivo simple: ágil / ágilmente; cortés / cortésmente).
Diacríticos:
Algunas palabras pueden llevar o no acento dependiendo de su significado. Las más importantes, y simplificadamente, son:Aún: Llevará acento cuando pueda sustituirse por todavía.Qué, quién, cuál, cuyo, dónde, cuándo, cómo: Se acentúan cuando cumplen una función interrogativa o exclamativa.Éste, Ése, Aquél (y sus femeninos y plurales): Cuando son pronombres personalesSólo: Podrá llevar acento cuando cumpla una función adverbial (es decir, cuando pueda sustituirse por solamente (para los que hablan inglés... sólo=only, solo=alone).Dé: Se acentúa cuando es una forma del verbo dar.Más: Cuando es adverbio de cantidad.Tú, él, mí: Cuando son pronombres personalesSé: Cuando es una forma del verbo saberSí: Cuando es adverbio de afirmaciónTé: Cuando se refiere a la infusión.
Casos especiales
1. Los adverbios que terminan en - mente conservan el acento de la forma femenina del adjetivo a partir del cual se han formado.
Ej.: rápido / rápido, rápida / rápida , rápidamente / rápidamente
Libre / libremente
Satisfactorio / satisfactorio, satisfactoria / satisfactoria, satisfactòriament / satisfactoriamente.
El catalán también cuenta con un buen número de acentos diacríticos que es aquel que sirve para diferenciar unas palabras de otras que se escriben igual.
Ej.: sé (verbo saber) - se (pronombre reflexivo), dóna (del verbo dar) - dona (mujer), te (del verbo tener) - té (infusión), són (verbo ser) - son (sueño), mà (parte del cuerpo) - ma (posesivo), Déu / Dios, adéu / adiós, semidéu / semidios - deu / diez (número, verbo deber), entre otras.
PREGUNTA: Las palabras se clasifican según su acento en: