El Origen del Español en América
Así como en España el español del norte, hablado en la denominada Castilla vieja, era el más conservador que el meridional, que se hablaba en otros lugares como Andalucía, en América se formaron igualmente dos grandes áreas paralelas a estas, durante los primeros años de la conquista:
-La relajación de la s final de silaba y palabra: mehclar, loh ombre e, incluso, lo foforo.- La aspiración de la j: horhe, hefe- La perdida de la d intervocálica: no ha venio, una plancha, velde, borsa.- La perdida de la r al final: voy a come, si seno.
El Desarrollo Posterior del Español Americano
Las variedades del español americano son el resultado de una larga historia, cuyo primer capitulo fue la adopción del seseo durante el periodo colonial. Bastante tiempo después, tras la independencia de las colonias americanas a lo largo del siglo XIX. Los distintos países tomaron modelos de lenguas diferentes:
PREGUNTA: Dentro del desarrollo posterior del español americano, cuales fueron los países que construyeron un modelo propio a partir de elecciones divergentes?